Saturday, August 12, 2006

These Boots Are Made For Walkin'

These boots are made for walkin’
Lyrics: Lee Haziewood, Naomi Ford Music: Lee Haziewood, Naomi Ford

Are you ready, boots?
Start walkin’!

You keep saying you’ve got something for me.
something you call love, but confess.
You’ve been messin’ where you
shouldn’t have been a messin’
and now someone else is gettin’ all your best.

These boots are made for walkin’,
and that’s just what they’ll do
one of these days these boots are
gonna walk all over you.

You keep lying, when you oughta be truthin’
and you keep losin’ when you oughta not bet.
You keep samin’ when you oughta be changin’.
Now what’s right is right, but you ain’t been right yet.

These boots are made for walking,
and that’s just what they’ll do
one of these days these boots are
gonna walk all over you.

You keep playin’ where you shouldn’t be playin’
and you keep thinkin’ that you’ll never get burnt.
I just found me a brand new box of matches yeah
and what He knows you ain’t had time to learn.

These boots are made for walkin’,
and that’s just what they’ll do
one of these days these boots are
gonna walk all over you.

stuck on you

stuck on you Kanji
作詞: H.U.B. 作曲: Hayato Tanaka

You don’t know that I love you baby
wanna know that あなたの気持ち yeah oh
いつもふざけてwith you でもホントは
oh baby boy, I need your love
ねぇ 待ってるのに
one-sided love

抱きしめたい kiss me baby
夏がくれた sweet love story
恋をしたら hold me baby
そばにいたいのに
uh また今日も
手を振りながら uh good-night
言えなくて to you
I’m stuck on bad boy―

仲間たちとのparty
誰にもやさしいのね yeah oh
boy why did you do あの夜から
secret 嘘にはできない
潮風の中
one-sided love

私だけに kiss me baby
友達以上の恋人
焼けた肌を hold me baby
褪(さ)めてゆく前に

海に映るmoonlight 私の心を
揺らさないでanymore 涙になるの
きっと忘れられない夏
I’m stuck on you baby

抱きしめたい kiss me baby
夏がくれた sweet love story
恋をしたら hold me baby
そばにいたいのに
私だけに kiss me baby
友達以上の恋人
焼けた肌を hold me baby
褪(さ)めてゆく前に
uh また今日も
手を振りながら uh good-night
I’m stuck on you baby

stuck on you Romaji
Lyrics: H.U.B. Music: Hayato Tanaka

You don’t know that I love you baby
wanna know that anata no kimochi yeah oh
Itsumo fuzakete with you demo honto wa
oh baby boy, I need your love
Nee matteru no ni
one-sided love

Dakishimetai kiss me baby
Natsu ga kureta sweet love story
Koi wo shitara hold me baby
Soba ni itai no ni
uh mata kyou mo
Te wo furi nagara uh good-night
Ie nakute to you
I’m stuck on bad boy-

Nakama-tachi tono party
Dare ni mo yasashii no ne yeah oh
boy why did you do ano yoru kara
secret uso ni wa deki nai
Shiokaze no naka
one-sided love

Watashi dake ni kiss me baby
Tomodachi ijou no koibito
Yaketa hada wo hold me baby
Samete yuku mae ni

Umi ni utsuru moonlight watashi no kokoro wo
Yurasa nai de anymore namida ni naru no
Kitto wasurerare nai natsu
I’m stuck on you baby

Dakishimetai kiss me baby
Natsu ga kureta sweet love story
Koi wo shitara hold me baby
Soba ni itai no ni
Watashi dake ni kiss me baby
Tomodachi ijou no koibito
Yaketa hada wo hold me baby
Samete yuku mae ni
uh mata kyou mo
Te wo furi nagara uh good-night
I’m stuck on you baby

Secrets

Secrets Kanji
作詞: Reika Yuuki, Yuna Ito 作曲: Nao Tanaka

強がる程君を いつでも
困らせてばかりで I’m foolish
「会いたい」と嘆いても今は
弾かれそうな気がしたの…just felt it

Need you to softly say
囁くだけでいい
Please kiss me once again 
君に触れたい…

※Tell me what’s on your mind,
I need a sign-
boy you know I feel you
いつだって君の事感じていたい
I wanna feel your smile,
Take a while-
to get my love through to you
どうしようもなく
I’m cryin’ your name
I’ve got secrets in my heart…※

離れてく心に少し
戸惑い始めてた...reflection
いつものように笑って泣いて
過ごした日々愛しくて…I just wish

Think about you, all the time
I don’t wanna say goodbye
私らしくいられるように

Tell me you feel the same,
Don’t play no games-
I wanna hear you say now
曇らせないもう二度と…君の瞳
When you are feeling sad
心寄り添える場所
見つけたい二人で
きっと…love will find us there

(※くり返し)

Secrets Romaji
Lyrics: Reika Yuuki, Yuna Ito Music: Nao Tanaka

Tsuyogaru hodo kimi wo itsudemo
Komarasete bakari de I’m foolish
“Aitai” to nageitemo ima wa
Hajikare sou na ki ga shita no...just felt it

Need you to softly say
Sasayaku dakede ii
Please kiss me once again
Kimi ni furetai...

*Tell me what’s on your mind,
I need a sign-
boy you know I feel you
Itsudatte kimi no koto kanjite itai
I wanna feel your smile,
Take a while-
to get my love through to you
Doushiyou mo naku
I’m cryin’ your name
I’ve got secrets in my heart...

Hanareteku kokoro ni sukoshi
Tomadoi hajimeteta...reflection
Itsumono you ni waratte naite
Sugoshita hibi itoshikute...I just wish

Think about you, all the time
I don’t wanna say goodbye
Watashi rashiku irareru you ni

Tell me you feel the same,
Don’t play no games-
I wanna hear you say now
Kumorase nai mou nido to...kimi no hitomi
When you are feeling sad
Kokoro yori soeru basho
Mitsuketai futari de
Kitto...love will find us there

*Repeat

Secrets English
Lyrics: Reika Yuuki, Yuna Ito Translation: Jonathan Wu

Everytime I try to get serious with you
you make it so awkward for me, I’m foolish
I’m sighin’ “I want to be with you”
I feel like I’m gonna burst open...just felt it

Need you to softly say
just whisper to me
Please kiss me once again
Let me feel you...

*Tell me what’s on your mind,
I need a sign-
boy you know I feel you
I always want to feel you
I wanna feel your smile,
Take a while-
to get my love through to you
how will I get on without you
I’m cryin’ your name
I’ve got secrets in my heart...

When our hearts are just a little bit apart
I start to lose myself in...reflection
Laughing and crying with you as usual
loving you as the days pass...I just wish

Think about you, all the time
I don’t wanna say goodbye
I have to be true to who I am

Tell me you feel the same,
Don’t play no games-
I wanna hear you say now
Don’t wanna see you get misty eyed...again
When you are feeling sad
I want to find the place
where our hearts can cuddle close, because
Surely...love will find us there

*Repeat

I'm Free

I’m Free Kanji
作詞: H.U.B. 作曲: Hayato Tanaka

Fly high to the sky with the wind
駆け抜ける 風のように
Music and my dream-wanna shine
どこまでも輝くあの空へ
oh...fly me to the sun baby with good sound
oh yeah…baby go way

Hey, break of day…
新しく今日が始まる
I like it 一番好きなときoh yeah
Where shall I go?
どこへだってどこまでだって
すぐに 風の向くままに行こう
Singing a song…
Maybe I can find the way…

※I’m free…oh,
free 心 from yesterday
Believe in me
いつでも everything
次は右に行く?
それとも左に行く?
It’s alright!
気分次第 gonna take it easyで※

Fly high to the sky with the wind
もう何も間違いじゃない
Music and my dream-wanna shine
どこまでも届くあの空へ
Singing a song…
Maybe I can find the way…

I’m free…oh, free
心 from yesterday
Believe in me
いつでも everything
道は夢のある場所まで続いてるよ
It’s alright!
気分次第 gonna take it easyで

(※くり返し)

I’m Free Romaji
Lyrics: H.U.B. Music: Hayato Tanaka

Fly high to the sky with the wind
Kake nukeru kaze no you ni
Music and my dream-wanna shine
Dokomademo kagayaku ano sora he
oh...fly me to the sun baby with good sound
oh yeah...baby go way

Hey, break of day...
Atarashiku kyou ga hajimaru
I like it ichibansuki na toki oh yeah
Where shall I go?
Doko he datte dokomade datte
Sugu ni kaze no muku mama ni yukou
Singing a song...
Maybe I can find the way...

*I’m free...oh,
free kokoro from yesterday
Believe in me
Itsudemo everything
Tsugi wa migi ni iku?
Sore tomo hidari ni iku?
It’s alright!
Kibunshidai gonna take it easy de

Fly high to the sky with the wind
Mou nanimo machigai ja nai
Music and my dream-wanna shine
Dokomademo todoku ano sora he
Singing a song...
Maybe I can find the way...

I’m free...oh, free
Kokoro from yesterday
Believe in me
Itsudemo everything
Michi wa yume no aru basho made tsuduiteru yo
It’s alright!
Kibunshidai gonna take it easy de

*Repeat

I’m Free English
Lyrics: H.U.B. Translation: Jonathan Wu

Fly high to the sky with the wind
Just like runnin’ through the wind
Music and my dream-wanna shine
towards the sky that shines everywhere
oh...fly me to the sun baby with good sound
oh yeah...baby go way

Hey, break of day...
A new day is beginning
I like it, its my favorite part of the day oh yeah
Where shall I go?
Doesn’t matter where or how far
instantly turning just like the wind
Singing a song...
Maybe I can find the way...

*I’m free...oh,
free heart from yesterday
Believe in me
everytime, everything
Do I go right now?
or maybe take a left?
It’s alright! I’ll do whatever
I’m in the mood for, gonna take it easy

Fly high to the sky with the wind
nothing seems wrong anymore
Music and my dream-wanna shine
towards the sky that shines everywhere
Singing a song...
Maybe I can find the way...

I’m free...oh, free
heart from yesterday
Believe in me
everytime, everything. I’ll walk this road
untill I arrive at the place of my dreams
It’s alright! I’ll do whatever
I’m in the mood for, gonna take it easy

*Repeat

Precious

Precious Kanji
作詞: Kei Noguchi 作曲: Hayato Tanaka

心が見えなくて 
不安な日もあった
誰かを愛する意味 
自分なりに決めた
すべてを信じ抜くこと

I promise you もう迷わない
強くなる… あなたに証すよ
逃げないで 向き合っていく
姿を見せてくれた to heart

※信じよう
ふたりだから 愛しあえる
あの空へ 願いが届くように
見つめあい 祈る two of us
ふたつ重ねた想いが 今
ひとつの形に変わる
Your precious love※

傷つき 苦しむなら
分けあって 抱きしめ合おう
もうひとりじゃないから
全てを受け止めるよ true love

信じよう
ふたりだから 愛しあえる
永遠に つないだ この手をもう
離さない 誓う two of us
ふたつ重ねた想いが 今
ひとつの形に 変わる
Just the two of us

幼かった ひとりよがりの愛
今は 強く信じあえる 
There can be truth
新しい始まり 
I want to be one with you

信じよう
ふたりは 今
愛しあい 此処にいる
光が 満ちるように
抱きしめる あなたを

(※くり返し)

Precious Romaji
Lyrics: Kei Noguchi Music: Hayato Tanaka

Kokoro ga mie nakute
Fuan na hi mo atta
Dareka wo aisuru imi
Jibun nari ni kimeta
Subete wo shinji nuku koto

I promise you mou mayowa nai
Tsuyoku naru...anata ni akasu yo
Nige nai de muki atte iku
Sugata wo misete kureta to heart

*Shinji you
Futari dakara aishiaeru
Ano sora he negai ga todoku you ni
Mitsume ai inoru two of us
Futatsu kasaneta omoi ga ima
Hitotsu no katachi ni kawaru
Your precious love

Kizutsuki kurushimu nara
Wake atte dakishime aou
Mou hitori ja nai kara
Subete wo uketomeru yo true love

Shinji you
Futari dakara aishiaeru
Eien ni tsunaida kono te wo mou
Hanasa nai chikau two of us
Futatsu kasaneta omoi ga ima
Hitotsu no katachi ni kawaru
Just the two of us

Osanakatta hitori yogari no ai
Ima wa tsuyoku shinji aeru
There can be truth
Atarashii hajimari
I want to be one with you

Shinji you
Futari wa ima
Aishiai koko ni iru
Hikari ga michiru you ni
Dakishimeru anata wo

*Repeat

Precious English
Lyrics: Kei Noguchi Translation: Jonathan Wu

On the day I couldn’t see
my heart I felt insecure
The meaning of loving somebody
it’s something I decide myself
truth can be found in everything

I promise you, I won’t wander off anymore
I’ll be strong...and prove myself to you
I won’t run away, I’ll turn around to face you
so I can see how you feel, to heart

*I will believe
so the two of us can be together in love
In order for my wish to reach the sky
I will look for you, and pray for the two of us
A pair of thoughts, now they can come
together and from a whole
Your precious love

When pain or bitterness pulls us
apart, we can hold each other
We’re no longer alone,
because everything is answered by true love

I will believe
so the two of us can be together in love
I’ll hold your hand forever, don’t let
go, let’s make a promise, the two of us
A pair of thoughts, now they can come
together and from a whole
Just the two of us

I believe that right now we can
strengthen this young and complacent love
There can be truth
A new beginning
I want to be one with you

I will believe
that we can come together
right now, right here, and love each other
So in order to light your light fill me
I hug you tightly

*Repeat

Pureyes

Pureyes Kanji
作詞: Kenn Kato 作曲: Hiroo Yamaguchi

※What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
もっと、ずっと近くで感じたい
誰かをスキになると
透きとおる瞳に映る
そのすべてを確かめたいの
Falling for you※

Don’t you feel, I can feel
忘れかけた鼓動が響き出せば
I know the reason why
なぜか見えない世界も見えてくるの

さりげなく交わす
言葉に仕組まれたメッセージ
知らず知らず距離が
近づいていく

What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
あふれるこの想いを伝えたい
恋に気づいた時は
もうすでに落ちているもの
誰の手にも止められないの
Falling for you

Wake me up, light me up
せつなくこの心は囁くけど
Dive in love, fall in love
でも思うほど素直になれないもの

くりかえす恋は
昨日の涙に負けないで
しあわせ探してる
強さのシルシ

(※くり返し)

What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
いとしいその体温(ぬくもり)感じたら
あなたの腕の中に
包まれて生まれ変われる
いますべてが輝き出すの
Falling for you

いますべてが輝き出すの
Falling for you

Pureyes Romaji
Lyrics: Kenn Kato Music: Hiroo Yamaguchi

*What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
Motto, zutto chikaku de kanjitai
Dareka wo suki ni naru to
Suki tooru hitomi ni utsuru
Sono subete wo tashikametai no
Falling for you

Don’t you feel, I can feel
Wasure kaketa kodou ga hibiki daseba
I know the reason why
Nazeka mie nai sekai mo miete kuru no

Sarigenaku kawasu
Kotoba ni shikumareta MESSEEJI
Shirazu shirazu kyori ga
Chikaduite yuku

What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
Afureru kono omoi wo tsutaetai
Koi ni kiduita toki wa
Mou sude ni ochite iru mono
Dare no te ni mo tomerare nai no
Falling for you

Wake me up, light me up
Setsunaku kono kokoro wa sasayaku kedo
Dive in love, fall in love
Demo omou hodo sunao ni nare nai mono

Kurikaesu koi wa
Kinou no namida ni make naide
Shiawase sagashiteru
Tsuyosa no shirushi

*Repeat

What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
Itoshii sono nukumori kanjitara
Anata no ude no naka ni
Tsutsumarete umare kawareru
Ima subete ga kagayaki dasu no
Falling for you

Ima subete ga kagayaki dasu no
Falling for you

Pureyes English
Lyrics: Kenn Kato Translation: Jonathan Wu

*What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
I wanna feel you closer to me
When I start to like someone
that person is reflected in my Pureyes
I want to know for sure baby, cuz I’m
Falling for you

Don’t you feel, I can feel
When the beat I had forgotten start to echo
I know the reason why
I can see the world that I couldn’t see before

I arrange the words in my message
to you in a casual way
Unconsciously, the distance between
us is getting smaller

What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
I wanna tell you about the feeling overflowing inside
When I had realized that this was love
it was already too late, cuz I’ve fallen into it
and nobody can stop me from
Falling for you

Wake me up, light me up
This painful heart is whispering to me
Dive in love, fall in love
but not all my feelings are clear yet

The love that keeps coming back
won’t be defeated by the tears of yesterday
So I search for happiness
in the proof of my strength

*Repeat

What you gonna do, touch me baby
Am I in love, kiss me baby
Let me feel the warmth I’ve come to love
When you hold me closely in your arms
everything becomes new again
Everything around me is sparkling cuz I’m
Falling for you

Everything around me is sparkling cuz I’m
Falling for you

Friday, August 11, 2006

Faith

Faith Kanji
作詞: Kenn Kato 作曲: BOUNCEBACK

ひとりで歩いていこう…
あの日決めたことを
もう悔やんではない
せつなく痛む時もある
Though I’m still in love
迷いはしない

もしもこの先に
希望という
ヒカリがあるのならば
出会えたことが、きっと
生きていく強さになる

愛した日々 愛された時
あの体温(ぬくもり)は消えない
I can’t say anything to you
どんな言葉も
すべてを伝えきれないから
会いたくても 会えない夜は
眠れない部屋に抱かれ
I still believe in love 
もう一度あきらめないで 
信じることが
Faith in my future

Show me the way
To the days of yesterday
投げ出してしまえば
たやすいことだけど
このわがままを
受けとめてくれた
優しさに応えたいから

人波の中で
揺られてもなお
変わらないものがある
立ち止まる度によみがえる
あの夢が証(しるし)だから

あきれるほど ありふれていく
頼りないこの自由に
Don’t make it fade away to be
流されないで
心をつないでゆくから
会いたくても 会えない夜は
あなたの声が聴きたい
I do believe in love 
離れても包まれてると 
信じることが
Faith in my future

あきらめないで 信じることが
Faith in my future

Faith Romaji
Lyrics: Kenn Kato Music: BOUNCEBACK

Hitori de aruite yukou...
Ano hi kimeta koto wo
Mou kuyande wa nai
Setsunaku itamu toki mo aru
Though I’m still in love
Mayoi wa shinai

Moshimo kono saki ni
Kibou to iu
Hikari ga aru no naraba
Deaeta koto ga, kitto
Ikite yuku tsuyosa ni naru

Aishita hibi aisareta toki
Ano nukumori wa kie nai
I can’t say anything to you
Donna kotoba mo
Subete wo tsutae kire nai kara
Aitakute mo ae nai yoru wa
Nemure nai heya ni dakare
I still believe in love mou ichido
Akirame nai de shinjiru koto ga
Faith in my future

Show me the way
To the days of yesterday
Nagedashite shimaeba
Tayasui koto dakedo
Kono wagamama wo
Uketomete kureta yasashisa ni
Kotaetai kara

Hitonami no naka de
Yurarete mo nao
Kawara nai mono ga aru
Tachi domaru tabi ni yomigaeru
Ano yume ga shirushi dakara

Akireru hodo arifurete yuku
Tayori nai kono jiyuu ni
Don’t make it fade away to be
Nagasare naide
Kokoro wo tsunaide yuku kara
Aitakute mo ae nai yoru wa
Anata no koe ga kikitai
I do believe in love hanarete mo
Tsutsumareteru to shinjiru koto ga
Faith in my future

Akirame nai de shinjiru koto ga
Faith in my future

Faith English
Lyrics: Kenn Kato Translation: Jonathan Wu

I walk all by myself...
But I don’t regret
the things I decided back on that day
at times, the pain gets worse
Though I’m still in love
I will not stray the path I chose

If somehow, this timea light called hope
could appear then surely, we could be together
and I’d get the strength I need to live on

Those days of love, those times you loved me
its warmth, still has not faded
I can’t say anything to you
No matter what the words might be
I simply can’t bear to tell you everything
On the nights I can’t be with you, even though I want t
oI lay in my room, hugging myself without sleeping
I still believe in love, so once more
I will believe, and I won’t give up,
cuz I haveFaith in my future

Show me the way
To the days of yesterday
If they’re things that can be thrown away
then they’re just simple things
This kind of selfishness,you answered it with kindness
because I needed an anwser

Caught in a mass of peopleI feel shaken, and yet
there are some things that don’t change
So whenever I stop myself, I am reborn,
because my dream gives me the proof I need

Whether this freedom is eye opening
or mundane, I know I can’t rely on it
Don’t make it fade away to bedrained away
because it’s connected to my heart
On the nights I can’t be with you, even though I want to
I can hear your voice
I do believe in love, so I won’t let go
And I will hold on to the things I believe,
cuz I haveFaith in my future

I will believe, and I won’t give up,
cuz I haveFaith in my future

Thursday, August 10, 2006

JOURNEY

JOURNEY Kanji
作詞: Saeko Nishio 作曲: Yuta Nakano

ほら まぶしすぎる オレンジのそらが 街を照らすよ
もう繰り返らない 昨日を捨てて そして旅立つ

戸惑いよりも先に熱い 心が動くから
不思議なほど 怖くはない 自分を探して

抱えた 悲しみさえも 越えてso far away
夢だけを鞄に 詰め込んで
遠くて光る 輝き せつないくらい
追いかけて

まだあの日の君と してた約束は なくしていない
もう立ち止まれない きっとふたりはあの場所で会える

転がってでも 前に行けば 景色が変わるから
一瞬さえも 見逃せない 初めての世界

いつでも 流した涙を 隠しso far away
曇りのない瞳なくさずに
遠くて光る 輝き いつか必ず
手に入れて

傷がひとつまたついても 思い出増えるから
痛みさえも 大事にして 笑顔に変えるよ

抱えた 悲しみさえも 越えてso far away
夢だけを鞄に 詰め込んで
遠くて光る 輝き せつないくらい
追いかけて

いつでも 流した涙を 隠しso far away
曇りのない瞳なくさずに
遠くて光る 輝き いつか必ず
手に入れて

JOURNEY Romaji
Lyrics: Saeko Nishio Music: Yuta Nakano

Hora mabushi sugiru ORENJI no sora ga machi wo terasu yo
Mou kurikaera nai kinou wo sutete soshite tabidatsu

Tomadoi yori mo saki ni atsui kokoro ga ugoku kara
Fushigi na hodo kowaku wa nai jibun wo sagashite

Kakaeta kanashimi sae mo koete so far away
Yume dake wo kaban ni tsumekonde
Tookute hikaru kagayaki setsunai kurai
Oikakete

Mada ano hi no kimi to shiteta yakusoku wa nakushite inai
Mou tachidomare nai kitto futari wa ano basho de aeru

Korogatte demo mae ni yukeba keshiki ga kawaru kara
Isshun sae mo minogase nai hajimete no sekai

Itsudemo nagashita namida wo kakushi so far away
Kumori no nai hitomi naku sazu ni
Tookute hikaru kagayaki itsuka kanarazu
Te ni irete

Kizu ga hitotsu mata tsuite mo omoide fueru kara
Itami sae mo daiji ni shite egao ni kaeru yo

Kakaeta kanashimi sae mo koete so far away
Yume dake wo kaban ni tsumekonde
Tookute hikaru kagayaki setsunai kurai
Oikakete

Itsudemo nagashita namida wo kakushi so far away
Kumori no nai hitomi naku sazu ni
Tookute hikaru kagayaki itsuka kanarazu
Te ni irete

JOURNEY English
Lyrics: Saeko Nishio Translation: Jonathan Wu

Look, the dazzling light of the orange sky lights up the city
But you can’t return anymore, so discard the past and begin a journey

Though you’re hotter and more confused than before, you heart starts to move
Don’t be afraid of unknown limits, search for your true self

Even if you embrace your sadness, you must go so far away
and stuff your dreams in your backpack
As the faraway light sparkles, you have to chase away
those painful restrictions

Make sure that you don’t lose the promise that you made that day
Don’t stop yet, because I’m sure we’ll meet at our destination

You may stumble, but if you walk on like before, the view will certainly change
And that new world won’t be something you’ll overlook for even a moment

You hide your overflowing tears, as you go so far away
but your eyes are no longer clouded
Because you know that one day, you’ll definately
obtain the light that sparkles far away

More wounds will follow this one, and you’ll accumulate more memories
but regardless of the pain, your important journey will make you smile

Even if you embrace your sadness, you must go so far away
and stuff your dreams in your backpack
As the faraway light sparkles,
you have to chase awaythose painful restrictions

You hide your overflowing tears, as you go so far away
but your eyes are no longer cloudedBecause you know that one day, y
ou’ll definatelyobtain the light that sparkles far away

ENDLESS STORY

ENDLESS STORY Kanji
作詞: D.A.Thomas & ats 作曲: D.A.Thomas

If you haven’t changed your mind
そばにいてほしいよ Tonight
強がることに疲れたの幼すぎたの
Everytime I think about you baby
今なら言える I miss you
It’s so hard to say I’m sorry

たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 続くこの輝きに
Always 伝えたい ずっと永遠に

Memories of our time together
消さなで このまま don’t go away
あたたかく溶けだして 確かめるの
優しさのしずく この胸にひろがってく
切ないほどに I’m missing you
重ねた手 離さないで

たとえば 叶うなら もう一度あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 絶え間ない愛しさで
tell me why 教えてよ ずっと永遠に

たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために
歌いたい この歌を
終わらない story 続くこの輝きに
Always 伝えたい ずっと永遠に

ENDLESS STORY Romaji
Lyrics: D.A.Thomas & ats Music: D.A.Thomas

If you haven’t changed your mind
Soba ni ite hoshii yo Tonight
Tsuyogaru koto ni tsukareta no
Osana sugita no
Everytime I think about you baby
Ima nara ieru I miss you
It’s so hard to say I’m sorry

Tatoeba dare ka no tame ja naku anata no tame ni
Utaitai kono uta wo
Owara nai story tsuduku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni

Memories of our time together
Kesa nai de kono mama don’t go away
Atatakaku toke dashite tashikameru no
Yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku
Setsu nai hodo ni I’m missing you
Kasaneta te hanasa naide

Tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni
Utai tai kono uta wo
Owara nai story taemanai itoshisa de
tell me why oshiete yo zutto eien ni

Tatoeba dare ka no tame ja naku anata no tame ni
Utaitai kono uta wo
Owara nai story tsuduku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni

ENDLESS STORY English
Lyrics: D.A.Thomas & ats Translation: Jonathan Wu

If you haven’t changed your mind
Then I want you by my side Tonight
I’m so tired of always having to bluff
Everytime I think about you baby, I feel so young
If I could just tell you I miss you
It’s so hard to say I’m sorry

You see, I want to sing this song, not for just anyonebut just for you
An ENDLESS STORY that keeps on shining
Always, I wanna show you, forever and ever

Memories of our time together
This way, they don’t go away
Once I knew that the warmth between us had disappeared,
Gentle tears started to spread over my chest
This is not where it ends, I’m missing you
Please don’t let go of my hand

You see, I wish I could sing this song, just for youjust one more time
An ENDLESS STORY of undying love
Tell me why, please tell me, forever and ever

You see, I want to sing this song, not for just anyonebut just for you
An ENDLESS STORY that keeps on shining
Always, I wanna show you, forever and ever