<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228</id><updated>2011-04-21T16:06:18.624-07:00</updated><title type='text'>UNITE! Write</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>9</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115540245879670753</id><published>2006-08-12T10:06:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T10:07:38.796-07:00</updated><title type='text'>These Boots Are Made For Walkin'</title><content type='html'>&lt;strong&gt;These boots are made for walkin’&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Lee Haziewood, Naomi Ford Music: Lee Haziewood, Naomi Ford&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you ready, boots?&lt;br /&gt;Start walkin’!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You keep saying you’ve got something for me.&lt;br /&gt;something you call love, but confess.&lt;br /&gt;You’ve been messin’ where you &lt;br /&gt;shouldn’t have been a messin’&lt;br /&gt;and now someone else is gettin’ all your best.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These boots are made for walkin’, &lt;br /&gt;and that’s just what they’ll do&lt;br /&gt;one of these days these boots are &lt;br /&gt;gonna walk all over you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You keep lying, when you oughta be truthin’&lt;br /&gt;and you keep losin’ when you oughta not bet.&lt;br /&gt;You keep samin’ when you oughta be changin’.&lt;br /&gt;Now what’s right is right, but you ain’t been right yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These boots are made for walking, &lt;br /&gt;and that’s just what they’ll do&lt;br /&gt;one of these days these boots are &lt;br /&gt;gonna walk all over you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You keep playin’ where you shouldn’t be playin’&lt;br /&gt;and you keep thinkin’ that you’ll never get burnt.&lt;br /&gt;I just found me a brand new box of matches yeah&lt;br /&gt;and what He knows you ain’t had time to learn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These boots are made for walkin’, &lt;br /&gt;and that’s just what they’ll do&lt;br /&gt;one of these days these boots are &lt;br /&gt;gonna walk all over you.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115540245879670753?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115540245879670753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115540245879670753' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540245879670753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540245879670753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/these-boots-are-made-for-walkin.html' title='These Boots Are Made For Walkin&apos;'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115540236745009915</id><published>2006-08-12T10:03:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T10:08:51.413-07:00</updated><title type='text'>stuck on you</title><content type='html'>&lt;strong&gt;stuck on you Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: H.U.B. 作曲: Hayato Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You don’t know that I love you baby&lt;br /&gt;wanna know that あなたの気持ち yeah oh&lt;br /&gt;いつもふざけてwith you　でもホントは&lt;br /&gt;oh baby boy, I need your love&lt;br /&gt;ねぇ 待ってるのに&lt;br /&gt;one-sided love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱きしめたい kiss me baby&lt;br /&gt;夏がくれた sweet love story&lt;br /&gt;恋をしたら hold me baby&lt;br /&gt;そばにいたいのに&lt;br /&gt;uh また今日も&lt;br /&gt;手を振りながら uh good-night&lt;br /&gt;言えなくて to you&lt;br /&gt;I’m stuck on bad boy―&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仲間たちとのparty&lt;br /&gt;誰にもやさしいのね yeah oh&lt;br /&gt;boy why did you do あの夜から&lt;br /&gt;secret 嘘にはできない&lt;br /&gt;潮風の中&lt;br /&gt;one-sided love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私だけに kiss me baby&lt;br /&gt;友達以上の恋人&lt;br /&gt;焼けた肌を hold me baby&lt;br /&gt;褪(さ)めてゆく前に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海に映るmoonlight 私の心を&lt;br /&gt;揺らさないでanymore 涙になるの&lt;br /&gt;きっと忘れられない夏&lt;br /&gt;I’m stuck on you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱きしめたい kiss me baby&lt;br /&gt;夏がくれた sweet love story&lt;br /&gt;恋をしたら hold me baby&lt;br /&gt;そばにいたいのに&lt;br /&gt;私だけに kiss me baby&lt;br /&gt;友達以上の恋人&lt;br /&gt;焼けた肌を hold me baby&lt;br /&gt;褪(さ)めてゆく前に&lt;br /&gt;uh また今日も&lt;br /&gt;手を振りながら uh good-night&lt;br /&gt;I’m stuck on you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;stuck on you Romaji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: H.U.B. Music: Hayato Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You don’t know that I love you baby&lt;br /&gt;wanna know that anata no kimochi yeah oh&lt;br /&gt;Itsumo fuzakete with you demo honto wa&lt;br /&gt;oh baby boy, I need your love&lt;br /&gt;Nee matteru no ni&lt;br /&gt;one-sided love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dakishimetai kiss me baby&lt;br /&gt;Natsu ga kureta sweet love story&lt;br /&gt;Koi wo shitara hold me baby&lt;br /&gt;Soba ni itai no ni&lt;br /&gt;uh mata kyou mo&lt;br /&gt;Te wo furi nagara uh good-night&lt;br /&gt;Ie nakute to you&lt;br /&gt;I’m stuck on bad boy-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakama-tachi tono party&lt;br /&gt;Dare ni mo yasashii no ne yeah oh&lt;br /&gt;boy why did you do ano yoru kara&lt;br /&gt;secret uso ni wa deki nai&lt;br /&gt;Shiokaze no naka&lt;br /&gt;one-sided love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Watashi dake ni kiss me baby&lt;br /&gt;Tomodachi ijou no koibito&lt;br /&gt;Yaketa hada wo hold me baby&lt;br /&gt;Samete yuku mae ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umi ni utsuru moonlight watashi no kokoro wo&lt;br /&gt;Yurasa nai de anymore namida ni naru no&lt;br /&gt;Kitto wasurerare nai natsu&lt;br /&gt;I’m stuck on you baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dakishimetai kiss me baby&lt;br /&gt;Natsu ga kureta sweet love story&lt;br /&gt;Koi wo shitara hold me baby&lt;br /&gt;Soba ni itai no ni&lt;br /&gt;Watashi dake ni kiss me baby&lt;br /&gt;Tomodachi ijou no koibito&lt;br /&gt;Yaketa hada wo hold me baby&lt;br /&gt;Samete yuku mae ni&lt;br /&gt;uh mata kyou mo&lt;br /&gt;Te wo furi nagara uh good-night&lt;br /&gt;I’m stuck on you baby&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115540236745009915?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115540236745009915/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115540236745009915' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540236745009915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540236745009915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/stuck-on-you.html' title='stuck on you'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115540132245368134</id><published>2006-08-12T09:46:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T09:48:42.456-07:00</updated><title type='text'>Secrets</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Secrets Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: Reika Yuuki, Yuna Ito 作曲: Nao Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強がる程君を　いつでも&lt;br /&gt;困らせてばかりで I’m foolish&lt;br /&gt;「会いたい」と嘆いても今は&lt;br /&gt;弾かれそうな気がしたの…just felt it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Need you to softly say&lt;br /&gt;囁くだけでいい&lt;br /&gt;Please kiss me once again　&lt;br /&gt;君に触れたい…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※Tell me what’s on your mind,&lt;br /&gt;I need a sign-&lt;br /&gt;boy you know I feel you&lt;br /&gt;いつだって君の事感じていたい&lt;br /&gt;I wanna feel your smile,&lt;br /&gt;Take a while-&lt;br /&gt;to get my love through to you&lt;br /&gt;どうしようもなく&lt;br /&gt;I’m cryin’ your name&lt;br /&gt;I’ve got secrets in my heart…※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;離れてく心に少し&lt;br /&gt;戸惑い始めてた...reflection&lt;br /&gt;いつものように笑って泣いて&lt;br /&gt;過ごした日々愛しくて…I just wish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think about you, all the time&lt;br /&gt;I don’t wanna say goodbye&lt;br /&gt;私らしくいられるように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me you feel the same,&lt;br /&gt;Don’t play no games-&lt;br /&gt;I wanna hear you say now&lt;br /&gt;曇らせないもう二度と…君の瞳&lt;br /&gt;When you are feeling sad&lt;br /&gt;心寄り添える場所&lt;br /&gt;見つけたい二人で&lt;br /&gt;きっと…love will find us there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Secrets Romaji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Reika Yuuki, Yuna Ito Music: Nao Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsuyogaru hodo kimi wo itsudemo&lt;br /&gt;Komarasete bakari de I’m foolish&lt;br /&gt;“Aitai” to nageitemo ima wa&lt;br /&gt;Hajikare sou na ki ga shita no...just felt it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Need you to softly say&lt;br /&gt;Sasayaku dakede ii&lt;br /&gt;Please kiss me once again&lt;br /&gt;Kimi ni furetai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Tell me what’s on your mind,&lt;br /&gt;I need a sign-&lt;br /&gt;boy you know I feel you&lt;br /&gt;Itsudatte kimi no koto kanjite itai&lt;br /&gt;I wanna feel your smile,&lt;br /&gt;Take a while-&lt;br /&gt;to get my love through to you&lt;br /&gt;Doushiyou mo naku&lt;br /&gt;I’m cryin’ your name&lt;br /&gt;I’ve got secrets in my heart...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanareteku kokoro ni sukoshi&lt;br /&gt;Tomadoi hajimeteta...reflection&lt;br /&gt;Itsumono you ni waratte naite&lt;br /&gt;Sugoshita hibi itoshikute...I just wish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think about you, all the time&lt;br /&gt;I don’t wanna say goodbye&lt;br /&gt;Watashi rashiku irareru you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me you feel the same,&lt;br /&gt;Don’t play no games-&lt;br /&gt;I wanna hear you say now&lt;br /&gt;Kumorase nai mou nido to...kimi no hitomi&lt;br /&gt;When you are feeling sad&lt;br /&gt;Kokoro yori soeru basho&lt;br /&gt;Mitsuketai futari de&lt;br /&gt;Kitto...love will find us there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Secrets English&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Reika Yuuki, Yuna Ito Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everytime I try to get serious with you&lt;br /&gt;you make it so awkward for me, I’m foolish&lt;br /&gt;I’m sighin’ “I want to be with you”&lt;br /&gt;I feel like I’m gonna burst open...just felt it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Need you to softly say&lt;br /&gt;just whisper to me&lt;br /&gt;Please kiss me once again&lt;br /&gt;Let me feel you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Tell me what’s on your mind,&lt;br /&gt;I need a sign-&lt;br /&gt;boy you know I feel you&lt;br /&gt;I always want to feel you&lt;br /&gt;I wanna feel your smile,&lt;br /&gt;Take a while-&lt;br /&gt;to get my love through to you&lt;br /&gt;how will I get on without you&lt;br /&gt;I’m cryin’ your name&lt;br /&gt;I’ve got secrets in my heart...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When our hearts are just a little bit apart&lt;br /&gt;I start to lose myself in...reflection&lt;br /&gt;Laughing and crying with you as usual&lt;br /&gt;loving you as the days pass...I just wish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Think about you, all the time&lt;br /&gt;I don’t wanna say goodbye&lt;br /&gt;I have to be true to who I am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tell me you feel the same,&lt;br /&gt;Don’t play no games-&lt;br /&gt;I wanna hear you say now&lt;br /&gt;Don’t wanna see you get misty eyed...again&lt;br /&gt;When you are feeling sad&lt;br /&gt;I want to find the place&lt;br /&gt;where our hearts can cuddle close, because&lt;br /&gt;Surely...love will find us there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115540132245368134?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115540132245368134/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115540132245368134' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540132245368134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540132245368134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/secrets.html' title='Secrets'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115540114846826166</id><published>2006-08-12T09:43:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T09:45:48.470-07:00</updated><title type='text'>I'm Free</title><content type='html'>&lt;strong&gt;I’m Free Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: H.U.B. 作曲: Hayato Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fly high to the sky with the wind&lt;br /&gt;駆け抜ける　風のように&lt;br /&gt;Music and my dream-wanna shine&lt;br /&gt;どこまでも輝くあの空へ&lt;br /&gt;oh...fly me to the sun baby with good sound&lt;br /&gt;oh yeah…baby go way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, break of day…&lt;br /&gt;新しく今日が始まる&lt;br /&gt;I like it　一番好きなときoh yeah&lt;br /&gt;Where shall I go?&lt;br /&gt;どこへだってどこまでだって&lt;br /&gt;すぐに　風の向くままに行こう&lt;br /&gt;Singing a song…&lt;br /&gt;Maybe I can find the way…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※I’m free…oh,&lt;br /&gt;free 心 from yesterday&lt;br /&gt;Believe in me&lt;br /&gt;いつでも everything&lt;br /&gt;次は右に行く?&lt;br /&gt;それとも左に行く?&lt;br /&gt;It’s alright!&lt;br /&gt;気分次第 gonna take it easyで※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fly high to the sky with the wind&lt;br /&gt;もう何も間違いじゃない&lt;br /&gt;Music and my dream-wanna shine&lt;br /&gt;どこまでも届くあの空へ&lt;br /&gt;Singing a song…&lt;br /&gt;Maybe I can find the way…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m free…oh, free&lt;br /&gt;心 from yesterday&lt;br /&gt;Believe in me&lt;br /&gt;いつでも everything&lt;br /&gt;道は夢のある場所まで続いてるよ&lt;br /&gt;It’s alright!&lt;br /&gt;気分次第 gonna take it easyで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I’m Free Romaji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: H.U.B. Music: Hayato Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fly high to the sky with the wind&lt;br /&gt;Kake nukeru kaze no you ni&lt;br /&gt;Music and my dream-wanna shine&lt;br /&gt;Dokomademo kagayaku ano sora he&lt;br /&gt;oh...fly me to the sun baby with good sound&lt;br /&gt;oh yeah...baby go way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, break of day...&lt;br /&gt;Atarashiku kyou ga hajimaru&lt;br /&gt;I like it ichibansuki na toki oh yeah&lt;br /&gt;Where shall I go?&lt;br /&gt;Doko he datte dokomade datte&lt;br /&gt;Sugu ni kaze no muku mama ni yukou&lt;br /&gt;Singing a song...&lt;br /&gt;Maybe I can find the way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I’m free...oh,&lt;br /&gt;free kokoro from yesterday&lt;br /&gt;Believe in me&lt;br /&gt;Itsudemo everything&lt;br /&gt;Tsugi wa migi ni iku?&lt;br /&gt;Sore tomo hidari ni iku?&lt;br /&gt;It’s alright!&lt;br /&gt;Kibunshidai gonna take it easy de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fly high to the sky with the wind&lt;br /&gt;Mou nanimo machigai ja nai&lt;br /&gt;Music and my dream-wanna shine&lt;br /&gt;Dokomademo todoku ano sora he&lt;br /&gt;Singing a song...&lt;br /&gt;Maybe I can find the way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m free...oh, free&lt;br /&gt;Kokoro from yesterday&lt;br /&gt;Believe in me&lt;br /&gt;Itsudemo everything&lt;br /&gt;Michi wa yume no aru basho made tsuduiteru yo&lt;br /&gt;It’s alright!&lt;br /&gt;Kibunshidai gonna take it easy de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I’m Free English&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: H.U.B. Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fly high to the sky with the wind&lt;br /&gt;Just like runnin’ through the wind&lt;br /&gt;Music and my dream-wanna shine&lt;br /&gt;towards the sky that shines everywhere&lt;br /&gt;oh...fly me to the sun baby with good sound&lt;br /&gt;oh yeah...baby go way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, break of day...&lt;br /&gt;A new day is beginning&lt;br /&gt;I like it, its my favorite part of the day oh yeah&lt;br /&gt;Where shall I go?&lt;br /&gt;Doesn’t matter where or how far&lt;br /&gt;instantly turning just like the wind&lt;br /&gt;Singing a song...&lt;br /&gt;Maybe I can find the way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I’m free...oh,&lt;br /&gt;free heart from yesterday&lt;br /&gt;Believe in me&lt;br /&gt;everytime, everything&lt;br /&gt;Do I go right now?&lt;br /&gt;or maybe take a left?&lt;br /&gt;It’s alright! I’ll do whatever&lt;br /&gt;I’m in the mood for, gonna take it easy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fly high to the sky with the wind&lt;br /&gt;nothing seems wrong anymore&lt;br /&gt;Music and my dream-wanna shine&lt;br /&gt;towards the sky that shines everywhere&lt;br /&gt;Singing a song...&lt;br /&gt;Maybe I can find the way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m free...oh, free&lt;br /&gt;heart from yesterday&lt;br /&gt;Believe in me&lt;br /&gt;everytime, everything. I’ll walk this road&lt;br /&gt;untill I arrive at the place of my dreams&lt;br /&gt;It’s alright! I’ll do whatever&lt;br /&gt;I’m in the mood for, gonna take it easy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115540114846826166?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115540114846826166/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115540114846826166' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540114846826166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540114846826166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/im-free.html' title='I&apos;m Free'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115540099657510797</id><published>2006-08-12T09:41:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T09:43:16.576-07:00</updated><title type='text'>Precious</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Precious Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: Kei Noguchi 作曲: Hayato Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心が見えなくて　&lt;br /&gt;不安な日もあった&lt;br /&gt;誰かを愛する意味　&lt;br /&gt;自分なりに決めた&lt;br /&gt;すべてを信じ抜くこと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I promise you　もう迷わない&lt;br /&gt;強くなる…　あなたに証すよ&lt;br /&gt;逃げないで　向き合っていく&lt;br /&gt;姿を見せてくれた　to heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※信じよう&lt;br /&gt;ふたりだから　愛しあえる&lt;br /&gt;あの空へ　願いが届くように&lt;br /&gt;見つめあい　祈る　two of us&lt;br /&gt;ふたつ重ねた想いが　今&lt;br /&gt;ひとつの形に変わる&lt;br /&gt;Your precious love※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傷つき　苦しむなら&lt;br /&gt;分けあって　抱きしめ合おう&lt;br /&gt;もうひとりじゃないから&lt;br /&gt;全てを受け止めるよ　true love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じよう&lt;br /&gt;ふたりだから　愛しあえる&lt;br /&gt;永遠に　つないだ　この手をもう&lt;br /&gt;離さない　誓う　two of us&lt;br /&gt;ふたつ重ねた想いが　今&lt;br /&gt;ひとつの形に　変わる&lt;br /&gt;Just the two of us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幼かった　ひとりよがりの愛&lt;br /&gt;今は　強く信じあえる　&lt;br /&gt;There can be truth&lt;br /&gt;新しい始まり　&lt;br /&gt;I want to be one with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じよう&lt;br /&gt;ふたりは　今&lt;br /&gt;愛しあい　此処にいる&lt;br /&gt;光が　満ちるように&lt;br /&gt;抱きしめる　あなたを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Precious Romaji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Kei Noguchi Music: Hayato Tanaka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokoro ga mie nakute&lt;br /&gt;Fuan na hi mo atta&lt;br /&gt;Dareka wo aisuru imi&lt;br /&gt;Jibun nari ni kimeta&lt;br /&gt;Subete wo shinji nuku koto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I promise you mou mayowa nai&lt;br /&gt;Tsuyoku naru...anata ni akasu yo&lt;br /&gt;Nige nai de muki atte iku&lt;br /&gt;Sugata wo misete kureta to heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Shinji you&lt;br /&gt;Futari dakara aishiaeru&lt;br /&gt;Ano sora he negai ga todoku you ni&lt;br /&gt;Mitsume ai inoru two of us&lt;br /&gt;Futatsu kasaneta omoi ga ima&lt;br /&gt;Hitotsu no katachi ni kawaru&lt;br /&gt;Your precious love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kizutsuki kurushimu nara&lt;br /&gt;Wake atte dakishime aou&lt;br /&gt;Mou hitori ja nai kara&lt;br /&gt;Subete wo uketomeru yo true love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinji you&lt;br /&gt;Futari dakara aishiaeru&lt;br /&gt;Eien ni tsunaida kono te wo mou&lt;br /&gt;Hanasa nai chikau two of us&lt;br /&gt;Futatsu kasaneta omoi ga ima&lt;br /&gt;Hitotsu no katachi ni kawaru&lt;br /&gt;Just the two of us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Osanakatta hitori yogari no ai&lt;br /&gt;Ima wa tsuyoku shinji aeru&lt;br /&gt;There can be truth&lt;br /&gt;Atarashii hajimari&lt;br /&gt;I want to be one with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinji you&lt;br /&gt;Futari wa ima&lt;br /&gt;Aishiai koko ni iru&lt;br /&gt;Hikari ga michiru you ni&lt;br /&gt;Dakishimeru anata wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Precious English&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Kei Noguchi Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the day I couldn’t see&lt;br /&gt;my heart I felt insecure&lt;br /&gt;The meaning of loving somebody&lt;br /&gt;it’s something I decide myself&lt;br /&gt;truth can be found in everything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I promise you, I won’t wander off anymore&lt;br /&gt;I’ll be strong...and prove myself to you&lt;br /&gt;I won’t run away, I’ll turn around to face you&lt;br /&gt;so I can see how you feel, to heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*I will believe&lt;br /&gt;so the two of us can be together in love&lt;br /&gt;In order for my wish to reach the sky&lt;br /&gt;I will look for you, and pray for the two of us&lt;br /&gt;A pair of thoughts, now they can come&lt;br /&gt;together and from a whole&lt;br /&gt;Your precious love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When pain or bitterness pulls us&lt;br /&gt;apart, we can hold each other&lt;br /&gt;We’re no longer alone,&lt;br /&gt;because everything is answered by true love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will believe&lt;br /&gt;so the two of us can be together in love&lt;br /&gt;I’ll hold your hand forever, don’t let&lt;br /&gt;go, let’s make a promise, the two of us&lt;br /&gt;A pair of thoughts, now they can come&lt;br /&gt;together and from a whole&lt;br /&gt;Just the two of us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I believe that right now we can&lt;br /&gt;strengthen this young and complacent love&lt;br /&gt;There can be truth&lt;br /&gt;A new beginning&lt;br /&gt;I want to be one with you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will believe&lt;br /&gt;that we can come together&lt;br /&gt;right now, right here, and love each other&lt;br /&gt;So in order to light your light fill me&lt;br /&gt;I hug you tightly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115540099657510797?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115540099657510797/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115540099657510797' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540099657510797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540099657510797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/precious.html' title='Precious'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115540086627700781</id><published>2006-08-12T09:38:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T09:41:06.283-07:00</updated><title type='text'>Pureyes</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Pureyes Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: Kenn Kato 作曲: Hiroo Yamaguchi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;もっと、ずっと近くで感じたい&lt;br /&gt;誰かをスキになると&lt;br /&gt;透きとおる瞳に映る&lt;br /&gt;そのすべてを確かめたいの&lt;br /&gt;Falling for you※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t you feel, I can feel&lt;br /&gt;忘れかけた鼓動が響き出せば&lt;br /&gt;I know the reason why&lt;br /&gt;なぜか見えない世界も見えてくるの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さりげなく交わす&lt;br /&gt;言葉に仕組まれたメッセージ&lt;br /&gt;知らず知らず距離が&lt;br /&gt;近づいていく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;あふれるこの想いを伝えたい&lt;br /&gt;恋に気づいた時は&lt;br /&gt;もうすでに落ちているもの&lt;br /&gt;誰の手にも止められないの&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wake me up, light me up&lt;br /&gt;せつなくこの心は囁くけど&lt;br /&gt;Dive in love, fall in love&lt;br /&gt;でも思うほど素直になれないもの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くりかえす恋は&lt;br /&gt;昨日の涙に負けないで&lt;br /&gt;しあわせ探してる&lt;br /&gt;強さのシルシ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;いとしいその体温(ぬくもり)感じたら&lt;br /&gt;あなたの腕の中に&lt;br /&gt;包まれて生まれ変われる&lt;br /&gt;いますべてが輝き出すの&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いますべてが輝き出すの&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pureyes Romaji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Kenn Kato Music: Hiroo Yamaguchi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;Motto, zutto chikaku de kanjitai&lt;br /&gt;Dareka wo suki ni naru to&lt;br /&gt;Suki tooru hitomi ni utsuru&lt;br /&gt;Sono subete wo tashikametai no&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t you feel, I can feel&lt;br /&gt;Wasure kaketa kodou ga hibiki daseba&lt;br /&gt;I know the reason why&lt;br /&gt;Nazeka mie nai sekai mo miete kuru no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarigenaku kawasu&lt;br /&gt;Kotoba ni shikumareta MESSEEJI&lt;br /&gt;Shirazu shirazu kyori ga&lt;br /&gt;Chikaduite yuku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;Afureru kono omoi wo tsutaetai&lt;br /&gt;Koi ni kiduita toki wa&lt;br /&gt;Mou sude ni ochite iru mono&lt;br /&gt;Dare no te ni mo tomerare nai no&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wake me up, light me up&lt;br /&gt;Setsunaku kono kokoro wa sasayaku kedo&lt;br /&gt;Dive in love, fall in love&lt;br /&gt;Demo omou hodo sunao ni nare nai mono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurikaesu koi wa&lt;br /&gt;Kinou no namida ni make naide&lt;br /&gt;Shiawase sagashiteru&lt;br /&gt;Tsuyosa no shirushi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;Itoshii sono nukumori kanjitara&lt;br /&gt;Anata no ude no naka ni&lt;br /&gt;Tsutsumarete umare kawareru&lt;br /&gt;Ima subete ga kagayaki dasu no&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ima subete ga kagayaki dasu no&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pureyes English&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Kenn Kato Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;I wanna feel you closer to me&lt;br /&gt;When I start to like someone&lt;br /&gt;that person is reflected in my Pureyes&lt;br /&gt;I want to know for sure baby, cuz I’m&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don’t you feel, I can feel&lt;br /&gt;When the beat I had forgotten start to echo&lt;br /&gt;I know the reason why&lt;br /&gt;I can see the world that I couldn’t see before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I arrange the words in my message&lt;br /&gt;to you in a casual way&lt;br /&gt;Unconsciously, the distance between&lt;br /&gt;us is getting smaller&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;I wanna tell you about the feeling overflowing inside&lt;br /&gt;When I had realized that this was love&lt;br /&gt;it was already too late, cuz I’ve fallen into it&lt;br /&gt;and nobody can stop me from&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wake me up, light me up&lt;br /&gt;This painful heart is whispering to me&lt;br /&gt;Dive in love, fall in love&lt;br /&gt;but not all my feelings are clear yet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The love that keeps coming back&lt;br /&gt;won’t be defeated by the tears of yesterday&lt;br /&gt;So I search for happiness&lt;br /&gt;in the proof of my strength&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What you gonna do, touch me baby&lt;br /&gt;Am I in love, kiss me baby&lt;br /&gt;Let me feel the warmth I’ve come to love&lt;br /&gt;When you hold me closely in your arms&lt;br /&gt;everything becomes new again&lt;br /&gt;Everything around me is sparkling cuz I’m&lt;br /&gt;Falling for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everything around me is sparkling cuz I’m&lt;br /&gt;Falling for you&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115540086627700781?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115540086627700781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115540086627700781' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540086627700781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115540086627700781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/pureyes.html' title='Pureyes'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115530318199202844</id><published>2006-08-11T06:25:00.000-07:00</published><updated>2006-08-12T09:37:03.096-07:00</updated><title type='text'>Faith</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Faith Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: Kenn Kato 作曲: BOUNCEBACK&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとりで歩いていこう…&lt;br /&gt;あの日決めたことを&lt;br /&gt;もう悔やんではない&lt;br /&gt;せつなく痛む時もある&lt;br /&gt;Though I’m still in love&lt;br /&gt;迷いはしない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしもこの先に&lt;br /&gt;希望という&lt;br /&gt;ヒカリがあるのならば&lt;br /&gt;出会えたことが、きっと&lt;br /&gt;生きていく強さになる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛した日々　愛された時&lt;br /&gt;あの体温(ぬくもり)は消えない&lt;br /&gt;I can’t say anything to you&lt;br /&gt;どんな言葉も&lt;br /&gt;すべてを伝えきれないから&lt;br /&gt;会いたくても　会えない夜は&lt;br /&gt;眠れない部屋に抱かれ&lt;br /&gt;I still believe in love　&lt;br /&gt;もう一度あきらめないで　&lt;br /&gt;信じることが&lt;br /&gt;Faith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;To the days of yesterday&lt;br /&gt;投げ出してしまえば&lt;br /&gt;たやすいことだけど&lt;br /&gt;このわがままを&lt;br /&gt;受けとめてくれた&lt;br /&gt;優しさに応えたいから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人波の中で&lt;br /&gt;揺られてもなお&lt;br /&gt;変わらないものがある&lt;br /&gt;立ち止まる度によみがえる&lt;br /&gt;あの夢が証(しるし)だから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あきれるほど　ありふれていく&lt;br /&gt;頼りないこの自由に&lt;br /&gt;Don’t make it fade away to be&lt;br /&gt;流されないで&lt;br /&gt;心をつないでゆくから&lt;br /&gt;会いたくても　会えない夜は&lt;br /&gt;あなたの声が聴きたい&lt;br /&gt;I do believe in love　&lt;br /&gt;離れても包まれてると　&lt;br /&gt;信じることが&lt;br /&gt;Faith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あきらめないで　信じることが&lt;br /&gt;Faith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Faith Romaji&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Lyrics: Kenn Kato Music: BOUNCEBACK&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitori de aruite yukou...&lt;br /&gt;Ano hi kimeta koto wo&lt;br /&gt;Mou kuyande wa nai&lt;br /&gt;Setsunaku itamu toki mo aru&lt;br /&gt;Though I’m still in love&lt;br /&gt;Mayoi wa shinai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moshimo kono saki ni&lt;br /&gt;Kibou to iu&lt;br /&gt;Hikari ga aru no naraba&lt;br /&gt;Deaeta koto ga, kitto&lt;br /&gt;Ikite yuku tsuyosa ni naru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aishita hibi aisareta toki&lt;br /&gt;Ano nukumori wa kie nai&lt;br /&gt;I can’t say anything to you&lt;br /&gt;Donna kotoba mo&lt;br /&gt;Subete wo tsutae kire nai kara&lt;br /&gt;Aitakute mo ae nai yoru wa&lt;br /&gt;Nemure nai heya ni dakare&lt;br /&gt;I still believe in love mou ichido&lt;br /&gt;Akirame nai de shinjiru koto ga&lt;br /&gt;Faith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;To the days of yesterday&lt;br /&gt;Nagedashite shimaeba&lt;br /&gt;Tayasui koto dakedo&lt;br /&gt;Kono wagamama wo&lt;br /&gt;Uketomete kureta yasashisa ni&lt;br /&gt;Kotaetai kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitonami no naka de&lt;br /&gt;Yurarete mo nao&lt;br /&gt;Kawara nai mono ga aru&lt;br /&gt;Tachi domaru tabi ni yomigaeru&lt;br /&gt;Ano yume ga shirushi dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akireru hodo arifurete yuku&lt;br /&gt;Tayori nai kono jiyuu ni&lt;br /&gt;Don’t make it fade away to be&lt;br /&gt;Nagasare naide&lt;br /&gt;Kokoro wo tsunaide yuku kara&lt;br /&gt;Aitakute mo ae nai yoru wa&lt;br /&gt;Anata no koe ga kikitai&lt;br /&gt;I do believe in love hanarete mo&lt;br /&gt;Tsutsumareteru to shinjiru koto ga&lt;br /&gt;Faith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akirame nai de shinjiru koto ga&lt;br /&gt;Faith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Faith English&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Lyrics: Kenn Kato Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I walk all by myself...&lt;br /&gt;But I don’t regret&lt;br /&gt;the things I decided back on that day&lt;br /&gt;at times, the pain gets worse&lt;br /&gt;Though I’m still in love&lt;br /&gt;I will not stray the path I chose&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If somehow, this timea light called hope&lt;br /&gt;could appear then surely, we could be together&lt;br /&gt;and I’d get the strength I need to live on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Those days of love, those times you loved me&lt;br /&gt;its warmth, still has not faded&lt;br /&gt;I can’t say anything to you&lt;br /&gt;No matter what the words might be&lt;br /&gt;I simply can’t bear to tell you everything&lt;br /&gt;On the nights I can’t be with you, even though I want t&lt;br /&gt;oI lay in my room, hugging myself without sleeping&lt;br /&gt;I still believe in love, so once more&lt;br /&gt;I will believe, and I won’t give up,&lt;br /&gt;cuz I haveFaith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me the way&lt;br /&gt;To the days of yesterday&lt;br /&gt;If they’re things that can be thrown away&lt;br /&gt;then they’re just simple things&lt;br /&gt;This kind of selfishness,you answered it with kindness&lt;br /&gt;because I needed an anwser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caught in a mass of peopleI feel shaken, and yet&lt;br /&gt;there are some things that don’t change&lt;br /&gt;So whenever I stop myself, I am reborn,&lt;br /&gt;because my dream gives me the proof I need&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whether this freedom is eye opening&lt;br /&gt;or mundane, I know I can’t rely on it&lt;br /&gt;Don’t make it fade away to bedrained away&lt;br /&gt;because it’s connected to my heart&lt;br /&gt;On the nights I can’t be with you, even though I want to&lt;br /&gt;I can hear your voice&lt;br /&gt;I do believe in love, so I won’t let go&lt;br /&gt;And I will hold on to the things I believe,&lt;br /&gt;cuz I haveFaith in my future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will believe, and I won’t give up,&lt;br /&gt;cuz I haveFaith in my future&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115530318199202844?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115530318199202844/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115530318199202844' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115530318199202844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115530318199202844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/faith.html' title='Faith'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115522282709375587</id><published>2006-08-10T07:23:00.000-07:00</published><updated>2006-08-10T08:13:47.110-07:00</updated><title type='text'>JOURNEY</title><content type='html'>&lt;strong&gt;JOURNEY Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: Saeko Nishio 作曲: Yuta Nakano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほら まぶしすぎる オレンジのそらが 街を照らすよ&lt;br /&gt;もう繰り返らない 昨日を捨てて そして旅立つ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戸惑いよりも先に熱い 心が動くから&lt;br /&gt;不思議なほど 怖くはない 自分を探して&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱えた 悲しみさえも 越えてso far away&lt;br /&gt;夢だけを鞄に 詰め込んで&lt;br /&gt;遠くて光る 輝き せつないくらい&lt;br /&gt;追いかけて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだあの日の君と してた約束は なくしていない&lt;br /&gt;もう立ち止まれない きっとふたりはあの場所で会える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転がってでも 前に行けば 景色が変わるから&lt;br /&gt;一瞬さえも 見逃せない 初めての世界&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつでも 流した涙を 隠しso far away&lt;br /&gt; 曇りのない瞳なくさずに&lt;br /&gt;遠くて光る 輝き いつか必ず&lt;br /&gt;手に入れて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;傷がひとつまたついても 思い出増えるから&lt;br /&gt;痛みさえも 大事にして 笑顔に変えるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抱えた 悲しみさえも 越えてso far away&lt;br /&gt;夢だけを鞄に 詰め込んで&lt;br /&gt;遠くて光る 輝き せつないくらい&lt;br /&gt;追いかけて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつでも 流した涙を 隠しso far away&lt;br /&gt;曇りのない瞳なくさずに&lt;br /&gt;遠くて光る 輝き いつか必ず&lt;br /&gt;手に入れて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;JOURNEY Romaji&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Lyrics: Saeko Nishio Music: Yuta Nakano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hora mabushi sugiru ORENJI no sora ga machi wo terasu yo&lt;br /&gt;Mou kurikaera nai kinou wo sutete soshite tabidatsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomadoi yori mo saki ni atsui kokoro ga ugoku kara&lt;br /&gt;Fushigi na hodo kowaku wa nai jibun wo sagashite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakaeta kanashimi sae mo koete so far away&lt;br /&gt;Yume dake wo kaban ni tsumekonde&lt;br /&gt;Tookute hikaru kagayaki setsunai kurai&lt;br /&gt;Oikakete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mada ano hi no kimi to shiteta yakusoku wa nakushite inai&lt;br /&gt;Mou tachidomare nai kitto futari wa ano basho de aeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Korogatte demo mae ni yukeba keshiki ga kawaru kara&lt;br /&gt;Isshun sae mo minogase nai hajimete no sekai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsudemo nagashita namida wo kakushi so far away&lt;br /&gt;Kumori no nai hitomi naku sazu ni&lt;br /&gt;Tookute hikaru kagayaki itsuka kanarazu&lt;br /&gt;Te ni irete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kizu ga hitotsu mata tsuite mo omoide fueru kara&lt;br /&gt;Itami sae mo daiji ni shite egao ni kaeru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakaeta kanashimi sae mo koete so far away&lt;br /&gt;Yume dake wo kaban ni tsumekonde&lt;br /&gt;Tookute hikaru kagayaki setsunai kurai&lt;br /&gt;Oikakete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsudemo nagashita namida wo kakushi so far away&lt;br /&gt;Kumori no nai hitomi naku sazu ni&lt;br /&gt;Tookute hikaru kagayaki itsuka kanarazu&lt;br /&gt;Te ni irete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;JOURNEY English&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: Saeko Nishio Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look, the dazzling light of the orange sky lights up the city&lt;br /&gt;But you can’t return anymore, so discard the past and begin a journey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though you’re hotter and more confused than before, you heart starts to move&lt;br /&gt;Don’t be afraid of unknown limits, search for your true self&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even if you embrace your sadness, you must go so far away&lt;br /&gt;and stuff your dreams in your backpack&lt;br /&gt;As the faraway light sparkles, you have to chase away&lt;br /&gt;those painful restrictions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make sure that you don’t lose the promise that you made that day&lt;br /&gt;Don’t stop yet, because I’m sure we’ll meet at our destination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You may stumble, but if you walk on like before, the view will certainly change&lt;br /&gt;And that new world won’t be something you’ll overlook for even a moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You hide your overflowing tears, as you go so far away&lt;br /&gt;but your eyes are no longer clouded&lt;br /&gt;Because you know that one day, you’ll definately&lt;br /&gt;obtain the light that sparkles far away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More wounds will follow this one, and you’ll accumulate more memories&lt;br /&gt;but regardless of the pain, your important journey will make you smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Even if you embrace your sadness, you must go so far away&lt;br /&gt;and stuff your dreams in your backpack&lt;br /&gt;As the faraway light sparkles,&lt;br /&gt;you have to chase awaythose painful restrictions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You hide your overflowing tears, as you go so far away&lt;br /&gt;but your eyes are no longer cloudedBecause you know that one day, y&lt;br /&gt;ou’ll definatelyobtain the light that sparkles far away&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115522282709375587?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115522282709375587/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115522282709375587' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115522282709375587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115522282709375587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/journey.html' title='JOURNEY'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32513228.post-115521814375188387</id><published>2006-08-10T06:39:00.000-07:00</published><updated>2006-08-10T06:55:43.766-07:00</updated><title type='text'>ENDLESS STORY</title><content type='html'>&lt;strong&gt;ENDLESS STORY Kanji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;作詞: D.A.Thomas &amp; ats 作曲: D.A.Thomas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you haven’t changed your mind&lt;br /&gt;そばにいてほしいよ Tonight&lt;br /&gt;強がることに疲れたの幼すぎたの&lt;br /&gt;Everytime I think about you baby&lt;br /&gt;今なら言える I miss you&lt;br /&gt;It’s so hard to say I’m sorry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために&lt;br /&gt;歌いたい この歌を&lt;br /&gt;終わらない story 続くこの輝きに&lt;br /&gt;Always 伝えたい ずっと永遠に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memories of our time together&lt;br /&gt;消さなで このまま don’t go away&lt;br /&gt;あたたかく溶けだして 確かめるの&lt;br /&gt;優しさのしずく この胸にひろがってく&lt;br /&gt;切ないほどに I’m missing you&lt;br /&gt;重ねた手 離さないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえば 叶うなら もう一度あなたのために&lt;br /&gt;歌いたい この歌を&lt;br /&gt;終わらない story 絶え間ない愛しさで&lt;br /&gt;tell me why 教えてよ ずっと永遠に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえば 誰かのためじゃなく あなたのために&lt;br /&gt;歌いたい この歌を&lt;br /&gt;終わらない story 続くこの輝きに&lt;br /&gt;Always 伝えたい ずっと永遠に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ENDLESS STORY Romaji&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: D.A.Thomas &amp;amp; ats Music: D.A.Thomas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you haven’t changed your mind&lt;br /&gt;Soba ni ite hoshii yo Tonight&lt;br /&gt;Tsuyogaru koto ni tsukareta no&lt;br /&gt;Osana sugita no&lt;br /&gt; Everytime I think about you baby&lt;br /&gt;Ima nara ieru I miss you&lt;br /&gt;It’s so hard to say I’m sorry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatoeba dare ka no tame ja naku anata no tame ni&lt;br /&gt;Utaitai kono uta wo&lt;br /&gt;Owara nai story tsuduku kono kagayaki ni&lt;br /&gt;Always tsutaetai zutto eien ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memories of our time together&lt;br /&gt;Kesa nai de kono mama don’t go away&lt;br /&gt;Atatakaku toke dashite tashikameru no&lt;br /&gt;Yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku&lt;br /&gt;Setsu nai hodo ni I’m missing you&lt;br /&gt;Kasaneta te hanasa naide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatoeba kanau nara mou ichido anata no tame ni&lt;br /&gt;Utai tai kono uta wo&lt;br /&gt;Owara nai story taemanai itoshisa de&lt;br /&gt;tell me why oshiete yo zutto eien ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatoeba dare ka no tame ja naku anata no tame ni&lt;br /&gt;Utaitai kono uta wo&lt;br /&gt;Owara nai story tsuduku kono kagayaki ni&lt;br /&gt;Always tsutaetai zutto eien ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ENDLESS STORY English&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lyrics: D.A.Thomas &amp; ats Translation: Jonathan Wu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you haven’t changed your mind&lt;br /&gt;Then I want you by my side Tonight&lt;br /&gt;I’m so tired of always having to bluff&lt;br /&gt;Everytime I think about you baby, I feel so young&lt;br /&gt;If I could just tell you I miss you&lt;br /&gt;It’s so hard to say I’m sorry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You see, I want to sing this song, not for just anyonebut just for you&lt;br /&gt;An ENDLESS STORY that keeps on shining&lt;br /&gt;Always, I wanna show you, forever and ever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memories of our time together&lt;br /&gt;This way, they don’t go away&lt;br /&gt;Once I knew that the warmth between us had disappeared,&lt;br /&gt;Gentle tears started to spread over my chest&lt;br /&gt;This is not where it ends, I’m missing you&lt;br /&gt;Please don’t let go of my hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You see, I wish I could sing this song, just for youjust one more time&lt;br /&gt;An ENDLESS STORY of undying love&lt;br /&gt;Tell me why, please tell me, forever and ever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You see, I want to sing this song, not for just anyonebut just for you&lt;br /&gt;An ENDLESS STORY that keeps on shining&lt;br /&gt;Always, I wanna show you, forever and ever&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32513228-115521814375188387?l=itoyunalyrics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/feeds/115521814375188387/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=32513228&amp;postID=115521814375188387' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115521814375188387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32513228/posts/default/115521814375188387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://itoyunalyrics.blogspot.com/2006/08/endless-story.html' title='ENDLESS STORY'/><author><name>UNITE! Media</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00074946861019380878</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
